388. The good news is that there is growing agreement on what is wrong with the teaching of history and what needs to be done to fix it.
the good news is that意为“好消息是”，其中that引导的是表语从句，good也可替换为其他的形容词。如:
The bad news is that it may be too late.坏消息是可能为时已晚。
They were finally in agreement about the price.他们最终在价格方面达成了一致。
be wrong with意为“有故障;有毛病”。如:
What's wrong with that machine?那台机器出什么毛病了?
There is something wrong with my back.我的后背有点毛病。
My watch needs fixing.我的手表得修修了。
※ get the wrong end of the stick意为“(对听到的话)完全误解”。如:
You've got the wrong end of the stick; I don't owe him money, but he owes me.你完全听错了，我不欠他钱，是他欠我钱。
※ wrong side out意为“里面被翻转成外面”。如:
She's got her sweater on wrong side out.她穿的毛衣里面冲外了。
※ go wrong意为“犯错误;出毛病”。如:
You can't go wrong with the new washing machine.用新洗衣机绝对不会出错。
The computer has gone wrong again.电脑又出毛病了。